Milon d'Esparron [Aygalenc], musicaire

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Curières, Laguiole, Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les anciens jouaient de la cabreta, ou cabra, et de l’accordéon diatonique. L’accordéon chromatique n’est apparu en Rouergue qu’au début du XXe siècle.

Les premiers cabretaires utilisaient une cabreta a boca (cabrette à bouche).

Ethnotexte

Denise CESTRIÈRES

née Salabert en 1918 à Vincennes (94).

Transcription

Occitan
Français
« Aicí n’i aviá un, pendent la guèrra, que n’i aviá pas gaire que jo(g)avan, lo vièlh Milon d’Esparron. Fasiá fustièr d’un ostau a l’altre. Fasiá l’esclopeta ambe d’esquilons a la trumèla e tustava ambe lo talon de la galòcha. Un còp, aviá fach un trauc pel ciment. Lo paure medecin de Laguiòla, Joan Cailar, lo lendeman, ne reveniá pas, i menèt la femna per o veire ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...